Språkproblem i Huset

Det har hettat till i Huset. Man är oense om det heter ”en choklad” eller ”ett choklad”!

Jag för min del skulle aldrig säga ett choklad. Jag ser det som kort för en chokladbit eller en chokladkaka. Och då är det bit eller kaka som styr. Då blir det helt konstigt med ett. Möjligen kan man tänka ”ett stycke choklad”, och då blir det bra med ett.

Tror att det kan vara lite dialektalt. I Göteborgstrakten säger man ett apelsin, medan vi i resten av landet (tror jag) säger en apelsin. Samma sak med ett eller en glass.

Annonser
Det här inlägget postades i Händelser. Bokmärk permalänken.

2 kommentarer till Språkproblem i Huset

  1. Sara skriver:

    Vi i Göteborg säger INTE ett apelsin. Har aldrig gjort och kommer nog aldrig att göra heller.

    • - skriver:

      OK! Jag vet en gammal man som sa ett apelsin, och det hade han lärtsig i sin barndom i Göteborg. På 1930-talet!
      Men det kan ju ha ändrat sig sedan dess!

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s